Translating marketing texts
Do you remember how you wrote content for your company website or tried to create product descriptions? The public rarely sees version 1.0. Often, hours or sometimes even days of...
Do you remember how you wrote content for your company website or tried to create product descriptions? The public rarely sees version 1.0. Often, hours or sometimes even days of...
Imagine ordering a specialised translation for a company. After 10 minutes of searching and addressing translation vendors, you finally select an offer. However, there are more...
In the last few years the number of translation software tools has grown rapidly. A great number of them are currently on the market, giving translators the dilemma of choosing...
Whether you are an experienced translator or you just started, the idea of working with CAT tools has surely crossed your mind. You’re asking yourself: Will it really help me?...
Nowadays, emails are commonplace or even inevitable and many of us write work emails on a daily basis. We write them automatically, based on our habits and many times, we don’t...